Advertencia: en este post he dejado de lado la humildad y demás chorradas para decirme lo bonito que soy.
Hace un par de semanas apliqué solicité un puesto de trabajo como profesor de Lenguas Modernas (Español y Francés) en un instituto del Sur de Londres. Lo cierto es he "echado" para varias vacantes en otros tantos institutos, andando con ojo de que tuviesen la calificación de "Outstanding" ("espectacular" y maravilloso) o "Good" (eso no lo traduzco), porque para instituto malo ya me quedo donde estoy. Pero hasta ahora éste fue el único en responderme que consideraban mi solicitud y me invitaban a una entrevista. De los otros siete institutos sigo sin saber nada, salvo la respuesta de vete a freír espárragos negativa de otro centro de Brighton.
¡Y claro, loco de contento porque me tuviesen en cuenta! Me dijeron que me darían datos más adelante, pero que la entrevista probablemente fuese antes del 28 de marzo (último día del trimestre). El viernes pasado a las cuatro de la tarde supe que:
- La entrevista tendría lugar si resultaba airoso de una clase que tenía que dar.
- La clase era FRANCÉS para el Year 10 (3º de ESO), de nivel alto.
WTF. - La lección era el martes (hoy), de 8:20-9:20.
El fin de semana que he pasado para mí me lo guardo. Clase de Francés? Alumnos de nivel alto? Perdona? Pues no te perdono, bonita. Por supuesto, estaban en todo su derecho a pedirme dar una clase así. El puesto exigía dar Español hasta A-Levels (Bachillerato) y Francés hasta KS4 (2º Ciclo de ESO). Pero claro, uno igual no tiene tanto nivel de Francés ahora mismo. En mi mente perversa, me visualizo tomando clases intensivas de Francés en verano si me aceptan en alguno de estos institutos en los que piden esta asignatura junto con Español (90%) . Pero no YA-YA-YA. Inocencio me llaman. Que digo yo que pensarían "queremos creer que no tendrías problemas en dar clases de Español, así que queremos el "más difícil todavía-mira mamá, sin manos".
Tras varios días sin dormir más de 4 horas, y dudando acerca de mi validez para dar Francés y sobre si acudir o no a la cita (por miedo al ridículo, por las 2 horas de viaje para llegar el centro y que tengo mucha plancha mucho trabajo en mi instituto desde que soy cover-coteacher-supply-technician-intérprete-guía espiritual), puedo decir que:
- He recibido mucho apoyo por parte de una profesora de Francés de mi centro e, increíblemente, de mis compañeros-profesores de mi departamento, incluida mi jefa (¡!).
- He tenido ayuda y consuelo espiritual de mi querido fren Jose y de compañeros del Cervantes.
- Pude preparar una clase resultona, poniendo en práctica todo lo que creo que sé hasta ahora de enseñanza.
- Y HE DADO una clase de Francés MÁS QUE ACEPTABLE. Hablando claro: si puedo dar una clase así de Francés (recordemos que para ingleses, mezclando inglés y francés durante la sesión), en una clase de Español ME LOS COMO VIVOS. Me siento muy orgulloso de mí mismo por haber sido capaz de preparármela en tan poco tiempo (y con el ídem que llevaba sin practicarlo), por haberle echado valor y haber ido allí con todo el morro y porque me he gustado dando clase. PERO SE VE QUE A ELLOS NO.
Así que, al terminar mi clase dejando a los niños enterrados en fotocopias (quiero creer que útiles), haber hecho listenings, practicado redacción, logrado la participación de todo el alumnado, blablablá, me han dicho que no pasaba a la siguiente gala ronda. Con cara de extrema felicidad ante la noticia, he insistido mucho, muchísimo en que, por favor, me hagan llegar el feedback ("retroalimentación" que la llaman) sobre qué hice bien y qué hice mal según ellos y los motivos por los que no pasé a la entrevista. Y no me vale el consabido "no tienes suficiente experiencia" porque eso ya lo sabían por mi solicitud. Me han dicho que el jefe de departamento se encargará de eso. De verdad espero que lo haga y que lo que me diga sea de verdad útil y no un puñado de eufemismos y medias verdades, recursos que adoran aquí. Habladme clarito, cojonesariños.
A seguir luchando.
ACTUALIZACIÓN
Feedback recibido: muy bien el control de la clase, cómo he logrado la participación del alumnado y mi sentido del humor (y eso que no soy "gracioso" en inglés). Lo malo: que he usado poco el francés para explicar (no contaba con que estuviesen habituados a las lecciones en francés, aunque creo que hablé bastante, animé y dije polladas en francés) y que no han percibido ninguna mejoría real en el manejo del idioma por parte de los niños.
He contestado dando las gracias y diciendo que en una hora y sin saber el verdadero nivel de los estudiantes ni lo que habían dado es difícil conseguir resultados vistosos (por más actividades que han hecho, individualmente y en grupo).
Pero vamos, que sigo contento! Como diría Busta: "No soy Supermán, piro piro piro piro".